مرحبا : عضو زائر

مهام

تسجيل دخول انشاء حساب
أزرار سريعة
موقع القانونيون
اخر المقالات المضافة

Abdelghani 65

2021-02-08

أربع شعب تنتظر صرف المنحة بالكلية متعددة التخصصات-آسفي.

Abdelghani 65

2021-02-08

أربع شعب تنتظر صرف المنحة بالكلية متعددة التخصصات-آسفي.

abderrahman bouichou

2021-01-24

اكتساب صفة التاجر على ضوء الفقه المغربي

abderrahman bouichou

2020-11-03

أزواج يلجؤون إلى حيلة "لمّ شمل الأسرة" لنيْل إذن المحكمة بالتعدد

عبد الغني abdelghani العسال elassal

2020-08-06

قانون الشغل،التعويض عن الفصل و الضرر

Soufiane96

2020-05-27

ثغرات مدونة الأسرة

rachidhabil532@gmail.com

2020-05-17

المعاهدات الدولية

سفيان امزيلن

2020-05-07

مسطرة الأمر بالاداء

elmostajadat

2020-04-17

التقادم المدني في القانون المغربي pdf

elmostajadat

2020-04-12

أهم مستجدات قانون المسطرة المدنية

abderrahman bouichou

2020-04-11

محكمة مغربية تقضي باعتبار جنحة السرقة جناية في "ظرف كورونا"

abderrahman bouichou

2020-04-05

اساس المسؤولية الطبية

abderrahman bouichou

2020-04-05

ملخص موجز لقانون المسطرة المدنية

abderrahman bouichou

2020-03-07

تعريف المرافعة

abderrahman bouichou

2019-11-17

اليوم العالمي للطالب

abderrahman bouichou

2019-11-14

لوائح المقبولين لاجتياز الاختبارات الكتابية لمباراة التعليم بالتعاقد 2019

abderrahman bouichou

2019-11-08

تعريفة اجرة العدول بالمغرب

abderrahman bouichou

2019-11-07

التخطيط كوسيلة لتحقيق النجاح في شعبة العلوم القانونية

abderrahman bouichou

2019-10-31

أزيد من 33 ألف طلب زواج بالقاصرات سنة 2018.. وعبد النباوي: الوضع مثير للقلق ونعد دراسة للحد من الظاهرة

abderrahman bouichou

2019-10-20

هذه اعتمادات مشروع قانون مالية 2020 لمؤسسات وهيئات دستورية

abderrahman bouichou

2019-09-16

الوجيز في الجرائم الماسة بالأشخاص من انجاز هشام المیلوي

abderrahman bouichou

2019-09-15

تصنيف الجامعات المغربية على المستوى العالمي لسنة 2019

abderrahman bouichou

2019-09-13

ملخصات + محاضرات الفصل الثالث

abderrahman bouichou

2019-09-13

محاضرات في مادة الانظمة الدستورية المقارنة

abderrahman bouichou

2019-09-12

ملخصات الفصل الاول قانون

abderrahman bouichou

2019-09-01

قراءة في قانون 12.19 الخاص بتحديد شروط الشغل والتشغيل المتعلقة بالعاملات والعمال المنزليين

abderrahman bouichou

2019-08-26

الدكتور فريد السموني : سلسلة "في انتظار المشروع المعدل لقانون المسطرة الجنائية" (الحلقة 2)

abderrahman bouichou

2019-08-26

الدكتور فريد السموني: سلسلة "في انتظار المشروع المعدل لقانون المسطرة الجنائية" (الحلقة 1)

abderrahman bouichou

2019-08-17

ملخص مستجد النظام الأساسي الجديد لموظفي أسلاك الأمن الوطني ؟

;

اليكم مصطلحات قانونية مع ترجمتها للفرنسية

بواسطة asouma بتاريخ : 2019-04-22

Donateur : واهب Obligation : وجوب Dépôt : وديعة Ministère : وزارة Ministériel : وزاري Ministre : وزير Médiation : وساطة Médiateur : وسيط Tutelle : وصاية Tuteur : وصي Testament : وصية Fonction : وظيفة Paiement : وفاء Agent : وكيل Allégeance : ولاء Serment : يمين Acte : عقد Sanction : عقوبة Notoriété : علانية Travail : عمل Monnaie : عملة Commission : عمولة Public : عمومي Responsabilité : عهدة Majorité : غالبية Obscur : غامض Tromperie : غبن Amende : غرامة égarer : غرر Fraude : غش Inattention : غفلة Garrotter : غل Erreur : غلط Intérêt : فائدة Facture : فاتورة Grossier : فاحش Individuel : فردي Secondaire : فرعي Dissolution : فسخ Détritus : فضالة Mineur : قاصر Règle : قاعدة Juridique : قانوني Acceptation : قبول Jeter : قذف Emprunt : قرض Dessein : قصد Juridiction : قضاء Juridique : قضائي Consulat : قنصلية Pouvoir : قوة Traite : كمبيالة Liste : لائحة Décentralisation : لامركزية Commission : لجنة Expression : لفظ Collateur : مانح Empêchement : مانع Substance : ماهية Aggravation : تشديد Législation : تشريع Législatif : تشريعي Clarification : تصفية Vote : تصويت Application : تطبيق Manifestation : تظاهرة Opposition : تعارض Engagement : تعاقد Contractuel : تعاقدي Modification : تعديل Abusif : تعسفي Indemnité : تعويض Nomination : تعيين Explication : تفسير Faillite : تفليس Banqueroute : تفليسة Délégation : تفويض Retraite : تقاعد échelonnés : تقسيط Adaptation : تكييف Tiraillement : تنازع Exécution : تنفيذ Exécutif : تنفيذي Menace : تهديد Contrebande : تهريب Imputation : تهمة Resserrement : توثيق Investissement : توظيف Signature : توقيع Arrestation : توقيف Dualisme : ثنائية Infraction : جريمة Sanction : جزاء Grosseur : جسامة Public : جمهور République : جمهورية Crime : جناية Délit : جنحة Nationalité : جنسية Démence : جنون Intrinsèque : جوهري Prison : حبس Preuve : حجة Accord : اتفاق Convention : اتفاقية Preuve : إثبات Obligatoire : إجباري étranger : أجنبي Changement : إحالة Rétention : احتجاز Compétence : اختصاص Annulation : إبطال Subtilisation : اختلاس Préavis : إخطار Alléguer : ادعى Obéissance : إذعان Autorisation : إذن Volonté : إرادة Legs : إرث Dédoublement : ازدواج Offense : إساءة Principal : أساسي Recommencer : استئناف Convocation : استدعاء Consultation : استشارة Référendum : استفتاء Démission : استقالة Formulaire : استمارة Suspicion : اشتباه Suspecter : اشتبه Déclaration : إشهار Publication : إصدار Publier : أصدر Grève : إضراب Gression : اعتداء Reconnaissance : اعتراف Arrestation : اعتقال Exécution capitale : إعدام Publicité : إعلان Usurpation : اغتصاب Libération : إفراج Révélation : إفشاء Faillite : إفلاس Faire faillite : أفلس établissement : إقامة Vote : اقترع اماالمصطلحات قانونية بالعربية و الفرنسية كثيرة التداول هي القانون بمعنى التشريع = la loi الحق/ القانون = le droit حادثة قانونية = fait juridique نضام قانوني = régime juridique عقد قانوني = acte juridique الدعوي العمومية = l' action public الدعوي المدنية = l' action civil النيابة العامة = ministère public محكمة = tribunal المحاكم الجزائية = tribunaux répressif القانون الطبيعي = droit naturel القانون الوضعي = droit positif القانون الدستوري = droit constitutionnel القانون المدني = droit civil القانون التجاري = droit commercial قانون العقوبات = droit pénal قانون الإجراءات الجزائية = droit de procédur pénal قانون الإجراءات المدنية = droit de procédur civil قانون العمل = droit du travail قانون الأسرة = droit de la famille قانون الجنسية = droit de la nationalité القانون البحري = droit maritime القانون الجوي = droit aérien القانون الإداري = droit administratif ------------ سلطة عمومية = autorité public قوة عمومية = force public قاعدة عامة = règle impersonnelle قاعدة مجردة = règle abstraite شرعي = légitime دفاع شرعي= légitime défense عقوبة = sanction جريمة = infraction تدابير امن = mésure de sureté تجريم = incrimination

1816 قراءة

هل تملك اجابة ؟ :

الأجوبة0

جميع الحقوق محفوظة © : @edroitma